<<
>>

Глава 7

Телевизор в кабинете был включен. Полу приходилось делить свое внимание между большим экраном и спортивной полосой Miami Herald. Он положил ноги на старый пуфик, уютно расположившись на голубом диванчике для двоих, который Кэролайн приобрела к юбилею их свадьбы в прошлом году.

В стакане оставалась последняя капля пива, и Пол собирался пополнить запасы как раз в тот момент, когда Кэролайн, уложив Лизу, спустилась к нему. Она присела рядом с Полом и притянула его к себе за галстук, чтобы поцеловать.

— Я как выжатый лимон. — Кэролайн подняла ноги и подтолкнула мужа локтем, намекая, что неплохо бы их помассировать. — Тем не менее я счастлива: день прошел так здорово!

— Дети заставили тебя побегать?

— Мы отлично провели время, — ответила она, улыбаясь. — Покатались на коньках и посмотрели кино про супергероев.

— Звучит неплохо, — заметил Пол. Обычно он сам отправлялся в такие походы с детьми, но если Кэролайн находила время в промежутках между своими многочисленными командировками за границу, она всецело и с удовольствием отдавалась подобным прогулкам.

— Знаешь, — сказала она, — по дороге домой дети устроили на заднем сиденье настоящие дебаты. Они спорили о том, как будет выглядеть наша жизнь, когда я стану президентом компании.

Придерживая локтем газету, Пол принялся массировать жене ноги.

— Я уверен, Лиза была в восторге. Вся власть женщинам — она же сейчас настоящая фанатка этой идеи.

— Нет, вообще-то у нее как раз были сомнения, — сообщила Кэролайн. — Бен в невероятном восторге от мысли, что я стану президентом. Он сказал, что тогда я буду меньше уезжать. Меня это очень тронуло.

— Но у Лизы был сильный контраргумент? — спросил Пол.

— Помимо того, что она назвала его свинюхой? — рассмеялась Кэролайн. — Вообще-то да. Она сказала, что все будет как с дедушкой: он дома, но вечно занят делами.

— Лиза умница. И кто выиграл спор?

— О, я его прервала, — ответила Кэролайн. — Я напомнила им, что дедушка уже не в первый раз заговаривает о скором уходе на пенсию. К тому же я не уверена, что хочу быть президентом.

Пол не в первый раз слышал подобные слова от своей жены.

— Милая, — сказал он, — я знаю, как сильно ты любишь свою работу и сколько удовлетворения она тебе приносит. Но мы же всегда знали, что придет день, когда ты перестанешь заниматься закупками и примешь бразды правления вместо Генри.

— Лично я этого не знала. — Увидев недоверие на лице мужа, Кэролайн добавила: — Я никогда не думала, что он всерьез говорит об отставке — по крайней мере, я ожидала этого не раньше, чем в день его восьмидесятилетия. Hannah’s Shop — это вся его жизнь. И так было всегда. Я думала, что у меня будет больше времени.

— Мы все так думали, — ответил Пол, мысленно анализируя собственные сомнения. — Но теперь, когда Генри говорит об этом серьезно, какая разница? Ты отлично справишься с работой президента, с какими бы проблемами тебе ни пришлось столкнуться. — Пол не имел права отговаривать жену от президентской должности. В отличие от его собственного грядущего повышения, Кэролайн свое полностью заслужила.

— Я не уверена в этом, — возразила она. — Боюсь, мы имеем все шансы, что с моим приходом к руководству компания быстро пойдет ко дну.

— О чем ты говоришь? — Пальцы Пола замерли, и он изумленно посмотрел на жену.

— Всю жизнь я видела, как делами заправляет отец. — Кэролайн подтянула колени к подбородку, принимая защитную позу. — Я не смогу делать то, что делает он. Закупки — моя жизнь, я дышу этим, но такая работа никак не сравнится с управлением огромной компанией. Папа занимается уймой дел! Он руководит маркетингом, логистикой, решает вопросы управления персоналом, расположения и даже планировки новых магазинов. Более того, он знает, когда нужно обострить и усугубить ситуацию, а когда — намеренно отступить.

Пол был удивлен столь низкой самооценкой жены и придвинулся к ней ближе.

— Ну ладно тебе, Кара. Мы оба знаем, что все эти вопросы не станут для тебя непреодолимым препятствием.

— Дело не в том, чтобы их освоить, — сказала она тихо, — а в том, чтобы грамотно совместить. Обнаружить возможность и быстро превратить ее в выгодную сделку — вот в чем я хороша. Это мое преимущество, мой талант, и вот почему я так успешно веду закупки. Но президенту нужен целостный подход к системе. Есть большая разница между стратегом и тактиком, а я — тактик. Всего пару дней назад я получила хороший урок: отец наглядно продемонстрировал мне разницу между нами.

— Твой отец не всегда являлся президентом большой сети, ему еще нужно было добраться до этого кресла, — попытался возразить Пол. — Если у тебя найдется время, ты даже обойдешь его.

— Но он мог учиться постепенно, одновременно с ростом компании, — ответила Кэролайн. — Сегодня конкуренция так жестока, а наше преимущество — так несущественно! Одной моей ошибки будет достаточно, чтобы компания полетела в пропасть. Я в такой ситуации не смогу ничего остановить — и это, ко всему прочему, разобьет сердце отцу. Он так упорно трудился, превращая бабулин маленький магазинчик в огромную компанию. Я не могу смириться с мыслью, что работа всей его жизни будет уничтожена. Я страшно боюсь, что стану главным разочарованием в его жизни. — Кэролайн отвернулась от Пола, пристально разглядывая высокие деревья, видневшиеся в большом окне.

Пол уже давно искал подходящий момент, чтобы рассказать жене о мучившей его дилемме. Сейчас, видя смятение Кэролайн, он не решался заговорить с ней о том, как разрывается между своими принципами и обязательствами, между желанием избежать незаслуженных повышений и надеждой чаще проводить время с детьми. Скажи Пол об этом — и Кэролайн с готовностью использует его проблемы как щит от своих страхов, как оправдание, чтобы отказаться от заслуженной должности, которая ей идеально подходила. Пол знал, что его потом все время будет мучить чувство вины за то, что жена отвергла президентский пост из-за него.

Пол положил ей на запястье ладонь и спросил:

— Дорогая, разве нет другого решения?

— Что, нанять кого-то не из семьи? Отец никогда так не поступит. — Кэролайн пожала плечами, отметая малейшую возможность подобного решения. — Даже если бы он так сделал, я сама не хотела бы этого. Сейчас я нахожусь в уникальном положении, но если отец пригласит человека со стороны, мое влияние на компанию будет подорвано. Помнишь, что произошло, когда я предложила ввести в ассортимент ковры и пледы? Я тогда пришла с этой идеей к Кристоферу. Ты же знаешь, он, возможно, единственный человек не из семьи, кому отец теоретически смог бы доверить компанию. Но Кристофер не захотел прислушаться к моей идее. Тогда я предложила ее отцу — и он увидел потенциал в этом проекте, создав целый департамент, который и сегодня успешно работает. Я люблю Кристофера, но не смогла бы работать под его началом. Он не возьмется ни за что новое, он душит любую инициативу. У него простое кредо: если что-то не испортилось, незачем его вообще трогать.

— Но это только один пример, только Кристофер, — возразил Пол. — Может, кто-то другой будет больше открыт новым идеям.

— Однако согласись, что это показательный пример. — Она отвела взгляд своих темных глаз от лица мужа. — Новый президент не будет моим отцом. Ни один новый человек не сможет всецело мне доверять. Все переменится, и мои крылья будут обрезаны.

— И что в итоге?

— Единственный вариант, оставшийся у меня, — это Даррен, — сказала Кэролайн. — Это у Даррена, а не у меня, есть острое деловое чутье и стратегическое видение. Именно поэтому все эти годы отец хотел передать свой пост Даррену. Если бы он вдруг завтра возник на пороге родительского дома, готовый вернуться в компанию, отец простил бы его и забыл все неприятные слова, что были сказаны. Он отдал бы ему президентский пост в мгновение ока. И с Дарреном в роли президента я легко получила бы все, что хочу. Ну, может, не совсем легко, но определенно ясно одно: я смогла бы с ним работать.

Пол придвинулся и нежно взъерошил темные волосы жены. Он знал, что возвращение Даррена решит проблемы их обоих. Его недавняя попытка убедить бывшего соседа по комнате вернуться в Майами не увенчалась успехом, но сейчас Даррену стоило быть настороже: одно дело — отмахнуться от просьбы зятя и совсем другое — противостоять логике и напору своей родной младшей сестры. Кэролайн умела добиваться своего. Она не ограничилась бы простыми увещеваниями.

Пол нежно поцеловал Кэролайн, и она опустила голову ему на плечо, благодарная за поддержку, возможность расслабиться и забыть о своих сомнениях.

<< | >>
Источник: Элияху Голдратт, Айлан Эшколи, Джо Браун Лир. Я так и знал! Розничная торговля и Теория ограничений. 2010

Еще по теме Глава 7:

  1. ГЛАВА 12. Оказание влияния в переговорах и продажах (продвинутая глава)
  2. ГЛАВА 13. Глава тринадцатая
  3. Глава за главой
  4. Глава 12. Если бы я возглавлял школьную систему.
  5. Глава I
  6. Глава II
  7. Глава IV
  8. Глава V
  9. Глава VI
  10. Глава IX
  11. Глава X
  12. Глава 22. То Ве Ог Not То Ве?
  13. Глава 1
  14. Глава 2
  15. Глава 3
  16. Глава 4
  17. Глава 5
  18. Глава 6
  19. Глава 7